Tuesday, December 16, 2008

詩二首

【羅勃•佛洛斯特】:沒有走的路
Robert Frost:The Road Not Taken

黃樹林裡分叉兩條路,TWO roads diverged in a yellow wood,
只可惜我不能都踏行。And sorry I could not travel both

我,單獨的旅人,佇立良久,And be one traveler, long I stood
極目眺望一條路的盡頭,And looked down one as far as I could
看它隱沒在叢林深處。To where it bent in the undergrowth;

於是我選擇了另一條路,Then took the other, as just as fair,
一樣平直,也許更值得,And having perhaps the better claim,
因為青草茵茵,還未被踏過,Because it was grassy and wanted wear;
若有過往人蹤,Had worn them really about the same,
路的狀況會相差無幾。Though as for that the passing there

那天早晨,兩條路都覆蓋在枯葉下,And both that morning equally lay
沒有踐踏的污痕:In leaves no step had trodden black.
啊,原先那條路留給另一天吧!Oh, I kept the first for another day!
明知一條路會引出另一條路,Yet knowing how way leads on to way,
我懷疑我是否會回到原處。I doubted if I should ever come back

在許多許多年以後,在某處,I shall be telling this with a sigh
我會輕輕歎息說:Somewhere ages and ages hence:
黃樹林裡分叉兩條路,而我,Two roads diverged in a wood, and I--
我選擇了較少人跡的一條,I took the one less traveled by,
使得一切多麼地不同。And that has made all the difference




逝水 作者:陳義芝

河的一生很長
從小慢慢長大
小時候激湍的心情
大了變作沉深的性靈
人的一生也很長
蜿蜒起伏
年少是匆匆的行裝
老來滿眼停雲的意象
天光下長長的一生
幾多悲涼與惆悵
如山峰突遇斷崖
水流交爭後形成漩渦
啊 年輕知不知道
生命隱藏的煩憂
也像岸上孤單閒置的
小舟
當月華如水
長長的河流美而浪漫的曲線
黑髮在星空襯映出
軟玉膚容
如你已年老
後不後悔
當初把槳伸向大海
沒有把夢划回山林

No comments:

丹還會看這裡嗎?